1) Выполнить задание в паре с кем-то из группы, если не было завершено на занятии (описание задания - гр. 31 и гр. 32).
2) Затем каждый анализирует свой файл Excel на предмет улучшения машинного перевода (не постредактирование, а именно предредактирование) - упрощение сложных конструкций, снятие омонимии и пр. (исходного текста, а не перевода, причем как русского, так и английского). Исправленный диалог следует воспроизвести в этом же файле Excel, отступив на 1 строку от первого диалога (скопируйте предыдущий и улучшайте с помощью QTranslate или того же чата те места, где перевод оказался не совсем удачным). Файл нужно назвать только своей фамилией (латинскими буквами) и прислать преподавателю через форму отправки или на адрес dopinfo@ya.ru, соблюдая сетевой этике
... Читать дальше »
1. Выполнить Тестовое задание (для тех, кто не сделал этого на занятии, -1 балл).
2. Зарегистрироваться (или вспомнить данные для входа) в системе Google, указать в рейтинге свой адрес в комментарии, если ячейка пустая (или написать комментарий к уже указанному адресу, что доступ к нему имеется).
3. Добор баллов за неделю академической мобильности (просмотр видеолекции):
Посмотрите лекцию В. Плунгяна "Зачем лингвисты изучают языки"
Напишите в Личном сообщении пользователю AVK (здесь на сайте слева над картинкой)
... Читать дальше »
Посмотрите лекцию В. Плунгяна "Зачем лингвисты изучают языки"
Напишите в Личном сообщении пользователю AVK (здесь на сайте слева над картинкой) возникшие мысли по поводу услышанного (в таком виде, чтобы это можно было включить затем в эссе).