24.05.2014 10:00 |
Перевод фразеологизмов в жанре интервью. Опыт олимпиады Сочи 2014. |
Преподаватель, переводчик Арина Борисовна Доля |
24.05.2014 10:30 |
Профессиональная этика переводчика или как себя вести, чтобы не уволили |
Преподаватель, зам. директора УЦ «Школа
устного перевода» Марина Валерьевна Лесняк |
24.05.2014 11:00 |
Основные принципы и особенности работы переводчика в переводческом бюро. |
Переводчик Анна Николаевна Бурая |
24.05.2014 11:00 |
Абзацно-фразовый перевод.
Теория и практика |
К.ф.н., доц., директор УЦ «Шола усного
перевода» Анжелика Сергеевна Бутусова |
24.05.2014 13:00 |
Английский язык: Мнемостихи и мнемообразы как средство развития
памяти устного переводчика. |
Преподаватель, переводчик Арина Борисовна Доля |
24.05.2014 13:00 |
Немецкий язык: Паремии в устном последовательном переводе |
К.п.н., доц., Марина Александровна Серегина |
24.05.2014 13:30 |
Немецкий язык: Перевод публичных выступлений |
Преподаватель, зам. директора УЦ «Школа усного перевода»
Марина Валерьевна Лесняк |